Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn
(Znasz-li ten kraj, gdzie cytryna dojrzewa)
Podróże do Włoch dawniej i dziś

czyta: Michael Maertens

Teksty:
Ingeborg Bachmann, Hans Magnus Enzensberger,
Johann Wolfgang von Goethe, Durs Grünbein,
Heinrich Heine, Karl Philipp Moritz,
Johanna Schopenhauer, Johann Gottfried Seume,
Lawrence Sterne, Uwe Timm, Josef Winkler i in.

przygotował: Gerhard Ahrens

„Ach wie oft rufe ich mit dem Dichter aus: Italiam, Italiam!“
Wilhelmina Pruska, Margrabina Bayreuth

Włochy są od ery nowożytnej popularnym celem podróży. Młodzi arystokraci wyruszali na Grand Tour lub Kavaliersreise od XVI do XVIII wieku, mieszczanie organizowali podróże naukowe od późnego XVIII wieku, natomiast od XIX wieku popularne jest podróżowanie w celach turystycznych – wszyscy przyjeżdżali do Włoch, kraju tęsknoty. Świat, który należało poznać podczas tzw. Kavaliersreise, to nie był bynajmniej kanon zabytków kultury, lecz „wytworne towarzystwo“. Dopiero później poznawanie dziedzictwa kulturowego kraju stało się obowiązkowe podczas podróży literackich poetów i artystów. Tak jak to Goethe przedstawił w swojej Włoskiej podróży, która stała się wzorem dla tekstów tego gatunku. Później w wypełniających całe biblioteki dziennikach podróżniczych, szczególnie Anglików i Niemców, znajdą się nie tylko opisy starożytnych zabytków, lecz coraz bardziej dolce vity, przy czym jednym z pierwszych również w tym zakresie był Goethe ze swoimi Elegiami rzymskimi. Także od stypendystów Villi Massimo, zwłaszcza od pisarzy i artystów sztuk pięknych, zawsze oczekiwano, że przedłożą oni rezultaty swojego pobytu w Rzymie, i relacje Enzensbergera, Brinkmanna i Dursa Grünbeina są takim dowodem.

Teksty z różnych epok przeczyta Michael Maertens, który – po przystankach w Thalia Theater, Münchner Kammerspiele, Berliner Ensemble i Schauspielhaus Zürich – jest długoletnim członkiem zespołu artystycznego w Burgtheatrze. Także w filmach i telewizji występuje regularnie.